政治者,俗人之事,君子不得已而为之,小人夤缘以为利
实在等不及了,内容一定很精彩,看真人说话比读他的文章更加吸引人,如果能找一家外国电台播放该多少啊
西西留手脚好快,你是用什么软体做字幕的?
因该只有youtube吧, 看来还是趁还没被拿掉,快快下了再说。
我相信不是软件的问题,是西西的高水准中英文翻译能力,我相信西西大大是即听即翻的.我看过西西留去年翻译的安华电视辩论真的很精准,字幕出现的时间刚刚好,意思也完全相同,没有灵敏的听力是做不到的.很期待rpk的纪录片,到时西西大大又要忙了,辛苦你了大大.我向你致敬!!!!!!!
嗯嗯,CARRIE大大给我高帽哦?西西留没有这样神,做字幕用的是Ulead VideoStudio。也没有窍门,就是拦截youtube(当然要用特别的影像拦截软体),丢到Ulead,接着就开始一段一段的听,然后标号,放上字幕,至于时间的安排也没有技巧,就是看戏看惯了自然而然的就知道几时要放段落。做字幕和翻译一样,没有窍门,就只有细细聆听,只是听比读难,有些发音不清楚的时候就要反复的听清楚,再听不清楚就问人,就这样。安华视频也是花了好多天,可是基本上安华咬字发音没问题,所以不会有问题。RPK的说法也和他的文字一样,咬字发音是非常清楚的,所以我相信在做这个字幕时也不会有太大的问题。谢谢大家的留言,如有兴趣可留言询问,西西留知道的会告诉您。谢谢!
西西留去年翻译的安华电视辩论在那里?我想看。。。能不能给个连接?
http://ccliew.blogspot.com/2008/07/blog-post_16.html
看不到,坏掉了?
嗯嗯,坏掉了,抱歉!
太可惜了,我也想看看,西西大大可不可以上载给大家看看?
我也想看看,应该很精彩吧?是RTM1的那个吗?
发表评论
11 条评论:
实在等不及了,内容一定很精彩,看真人说话比读他的文章更加吸引人,如果能找一家外国电台播放该多少啊
西西留手脚好快,你是用什么软体做字幕的?
因该只有youtube吧, 看来还是趁还没被拿掉,快快下了再说。
我相信不是软件的问题,是西西的高水准中英文翻译能力,我相信西西大大是即听即翻的.我看过西西留去年翻译的安华电视辩论真的很精准,字幕出现的时间刚刚好,意思也完全相同,没有灵敏的听力是做不到的.
很期待rpk的纪录片,到时西西大大又要忙了,辛苦你了大大.我向你致敬!!!!!!!
嗯嗯,CARRIE大大给我高帽哦?
西西留没有这样神,做字幕用的是Ulead VideoStudio。也没有窍门,就是拦截youtube(当然要用特别的影像拦截软体),丢到Ulead,接着就开始一段一段的听,然后标号,放上字幕,至于时间的安排也没有技巧,就是看戏看惯了自然而然的就知道几时要放段落。
做字幕和翻译一样,没有窍门,就只有细细聆听,只是听比读难,有些发音不清楚的时候就要反复的听清楚,再听不清楚就问人,就这样。
安华视频也是花了好多天,可是基本上安华咬字发音没问题,所以不会有问题。RPK的说法也和他的文字一样,咬字发音是非常清楚的,所以我相信在做这个字幕时也不会有太大的问题。
谢谢大家的留言,如有兴趣可留言询问,西西留知道的会告诉您。
谢谢!
西西留去年翻译的安华电视辩论在那里?我想看。。。
能不能给个连接?
http://ccliew.blogspot.com/2008/07/blog-post_16.html
看不到,坏掉了?
嗯嗯,坏掉了,抱歉!
太可惜了,我也想看看,西西大大可不可以上载给大家看看?
我也想看看,应该很精彩吧?是RTM1的那个吗?
发表评论