印尼指责大马偷了他们的民谣【皎洁的月】(Terang Bulan),把这首歌改成我们的国歌【我的国家】(Negara Ku)。印尼人搞错了,他们向我们在雅加达的大使馆丢臭鸡蛋,他们应该向我们道歉。大马实际上是偷了夏威夷的民谣,不是印尼的,这首歌曲原本叫【小月曲】(Mamula Moon)。看来印尼人也偷了这首歌,就像大马那样。【小月曲】(Mamula Moon)
Anneke Gronloh 演唱的【皎洁的月】(Terang Bulan)
Anneke Gronloh 演唱的【皎洁的月】(Terang Bulan)
出处∶Malaysia Today
原题∶No Hold Barred∶The Indonesians are mistaken
作者 ∶拉惹柏特拉
发表日期∶01-09-2009
翻译 ∶西西留
11 条评论:
原本的歌曲好好听,我们桌莫把人家的歌曲改到这样难听?
原来大家都是窃贼,还有人做贼喊抓贼⊙﹏⊙b汗
⊙﹏⊙
那个眼睛怎样弄的?给我眼睛
(吉打‧亞羅士打)前首相敦馬哈迪醫生的大姐拉菲亞前晚逝世,享年95歲。
馬哈迪及敦哈斯瑪夫婦偕同3名子女慕扎尼、慕克力及瑪麗娜漏夜從吉隆坡趕回亞羅士打奔喪。
我们的国歌就是情歌改编,你说我们怎能不浪漫?
"前首相敦馬哈迪醫生的大姐拉菲亞前晚逝世,享年95歲。"
要不要全国休假一天?
我们的马X人真是懒,连国歌也要抄别人的,我们那些州歌不知道是不是也是抄非洲那些土人的名曲呢?
楼上要眼睛的CIS,这些是符号来的啦,下面这个可以用吗?
¤∧¤
要眼睛的CIS
⊙﹏⊙
⊙﹏⊙
⊙﹏⊙
够不够??
其实是用搜狗中文输入,打个“汗”字,这双眼睛就会出来了。
西西留大大,对不起,我在这里胡闹!
有月下漫步的感觉,真抒情。
⊙⊙﹏⊙⊙
谢谢大大 ^_^
发表评论