今天电邮中流传着一份以三种语言书写的传单,作者自称是『诚心的行动党自由主义会员』,内容提及『华人的自由主义群(众)和刘天球及华人匪徒的对抗』,并呼吁『反抗和推却(否决)刘天球及行动党(的)极端(行径)』。
这份传单的英文和马来文版翻译上得还算通顺,唯中文版就不写得不太好,因此可以判断原文初版应该是英巫版本,然后才被翻译成中文。同时中文词句的应用相当『老左』,中文版作者应该不是年青一辈。无论如何,华人斗臭斗狠的文化再次显露无遗,谁说三〇八后华人变了?文化非一朝一夕可以养成,千年文化,尽在传单中。
3 条评论:
英文也有错字。中文写的根本就不通。中英文翻译都没有研究,什么“大国主义”的。这样的水平给党服务还是多念几年书吧。
西西留,这个会不会是马华在抹黑民联?
此地無銀三百兩, 若要人不知, 除非已莫為! 球的故事, 在雪州早已是大家都懂, 重要的是他是行動黨的負資產, 可是卻有人要保他! 只因為他是保皇派大將之一.
发表评论