西西留 is correct, he calculated the percentage of votes obtained by PAS based on the number of voters who came out to vote, not on the number of voters who registered, as their is no indication of total number of voters registered.
Thanks. My initial translation was wrong. It should refer to 得票率.i.e. "percentage of vote to PAS per total vote". 投票率 can be defined as "total vote per total register voters". the later is incorrect. Take the figure from 2004 GE result, PAS got 8057 and total vote is 15435, and we get 52.198%(52.20%). That represent the % of vote won by PAS.
6 条评论:
西西留昨天说了,根本就没有下滑。其实总选民人口少了60个,那些应该是邮寄票。补选一般不会比全国大选踊跃,少了个10%的投票率是很普通的。结论是,民心依然没变,槟城应该是『行动党版』的吉兰丹,这点应该不会错。
慕尤丁还说这次的成绩还相当令人满意,真是好笑
last column, 得票率rather than 投票率?
匿名说"last column, 得票率rather than 投票率?"
西西留 is correct, he calculated the percentage of votes obtained by PAS based on the number of voters who came out to vote, not on the number of voters who registered, as their is no indication of total number of voters registered.
Thanks. My initial translation was wrong. It should refer to 得票率.i.e. "percentage of vote to PAS per total vote". 投票率 can be defined as "total vote per total register voters". the later is incorrect. Take the figure from 2004 GE result, PAS got 8057 and total vote is 15435, and we get 52.198%(52.20%). That represent the % of vote won by PAS.
Thanks for your correction.
这证明国阵已经破产了
发表评论